Juneći jezik – 700 gr; ulje; so; brašno; senf; biber; lovorov list
   
Bejbi je, kad je reč o MT stigao do zvanja šegrta. Mislim, klasično kuvanje je apsolvirao, ali ovo je nešto drugo. Evo kako juneći jezik u senf sosu može da se napravi da bude ukusno kao da je s plotne. Vreme spremanja je nešto duže, ali zar i na plotni nije isto?

Juneći jezik od oko sedamsto grama se stavi u vatrostalnu posudu, nalije vodom, sud poklopi, pa na 45 minuta pripusti na najjaču temperaturu. Prohladi se, voda baci, jezik oljušti, pa iseče na šnite.

Sud u kojem se jezik kuvao ponovo se napuni vodom, ubace komadi jezika, sve začini biberom u zrnu, lovorovim listom, posoli, poklopi, pa vrati u rernu na još jedan sat. Toliko vremena, naime, treba bejbijevom jeziku da postane »mek k’o duša«. Vredi: pitajte Zoranu što gaji papričice koje se slažu uz ovaj jezik.

Prošao sat (vreme za aperitiv, pivo ili vino, zavisi od broja i vrste gostiju) pa sve još samo malo treba prohladiti, supu procediti (da lovor i biber kasnije ne bi smetali) a u šolji hladne vode, sa dve kašičice brašna i kašičicom senfa napraviti klajster zapršu. Ova se umeša sa jezikom u supi, pa samo vrati u rernu na pet do sedam minuta.

Sto jedno jelo (+ gurmanski bonus) za sve uzraste, svačiji džep, sva godišnja doba, sve ukuse…

 

Poručite odmah
150 din (+ PTT)
065/26 25 035
E-mail: [email protected]

 

 

 

Kuvanje u mikrotalasima

Piše: Mika Dajmak

 

Autor je urednik Malog kuvara, dodatka petkom u dnevniku Danas, tvorac nekoliko serijala o kuvanju na raznim televizijama, pisac više bestselera iz oblasti kulinarstva: "Sočni kuvar Dva debela novinara", "Šaputanja iz rerne debelih novinara"…

Specijalni dodatak svakog petka

na osam strana.